Japanese Dictionaries Improved By Epistularum #
These are available for yomichan, kindle, and stardict all while keeping deconjugation support.
All dictionaries can be downloaded here https://mega.nz/folder/rIIHhAxb#d6GV9ZNTj9gUEaQtfGluqg
Kindle version utilization: #
Plug your kindle device into your computer and copy the dictionaries to the “documents\Downloads\Items01” folder of your kindle device.
The dictionaries should appear automatically in the dictionary settings of your kindle.
Also the kindle version supports deconjugation. Afaik this is the only pack that does that.
Stardict/Regular version utilization: #
The Stardict and DICT format (DICT can be found in the “regular” folder) can be used on phone/pc with a dictionary software like goldendict. Deconjugation is also supported. For instance, if you want to look up 歩いた, search for 歩い and it will fetch 歩く
The Dictionaries #
Below are Japanese dictionaries listed with the improvements made upon them by Episu.
Daijirin: #
- English definitions are removed by default
- Based on the mdx version of 大辞林第3版
- Better formatting of text
- Less un-encoded characters
- Entries are ordered by word frequency
- Added matching for 旧字体/許容字体. This means that you’ll be able to match both words even if they’re in 旧字体 or 許容字体. Common examples for 許容字体 are: 摑 vs 掴/蟬 vs 蝉/噓 vs 嘘/繋 vs 繫/….
Koujien: #
- Now recognizes verbs/i-adjectives conjugation
- Better 外来語 matching (ex: “image” isn’t considered as being the kanji for “イメージ” anymore)
Shinmeikai: #
- Isn’t supported by yomichan-import. Episu converted it himself.
Shinwaei: #
- Now recognizes verbs/i-adjectives conjugation
- Removed example sentences that made the dict cluttered as fuck
- Fixed some missing reading fields (ex: 縺れる)
- Removed duplicate entries
Meikyou: #
- Better 外来語 matching (ex: “image” isn’t considered as being the kanji for “イメージ” anymore)
JMdict: #
- Made it look and act more like an EPWING dictionary
- Entries are ordered by word frequency
JMnedict #
- Made it look and act more like an EPWING dictionary